Ho diviso idealmente il terrazzo in due zone.
Nella prima zona entrando dalla porta delle scale si vede per prima cosa la pianta di ulivo sul fondo, con il tavolo per il pranzo ed un mobile in muratura con un ripiano di marmo travertino e una alzata paraschizzi su cui saranno incassati un barbecue ed un lavandino, al suo interno verranno realizzate due dispense con sportelli in acciaio inox.
La seconda zona uscendo dalla camera da letto è coperta da un pergolato di travi lamellari in teak, ha una panca composta da tre strati di legno lamellare di teak che gira lungo i due lati del terrazzo ed è intervallata da due fioriere in muratura e completata da due lettini prendisole in muratura orientati in modo diverso per essere usati nelle varie ore del giorno. Tra le travi del pergolato vicine al tavolo da pranzo può essere posizionata un amaca che all’occorrenza può essere tolta per spostare il tavolo da pranzo sotto il pergolato consentendo di mangiare sotto l’ombra. Sotto la panca e dentro le fioriere saranno installate luci a led per l’illuminazione d’effetto.
...
I ideally divided into two zones the terrace.
In the first zone entering the door of the stairs you see first the olive tree on the bottom, with dining table and a mobile brick with travertine marble shelf and a raised splash guard which will be collected a barbecue and a sink, within it will be realized two pantries with stainless steel doors.
The second zone coming from the bedroom is covered by a pergola of glued-laminated teak, it has a bench composed of three layers of laminated teak wood that runs along both sides of the terrace and is interspersed with two brick planters and completed by two masonry sunbeds differently oriented to be used at various times of day. Between the beams of the nearby arbor at the dining table a hammock can be positioned which if necessary can be removed to move the dining table under the pergola allowing you to eat in the shade. Under the bench and into the planters will be installed LED lights for effect lighting.