Description

Dear Customer,
first of all, thank you for the opportunity to work on this project with its challenges. In the proposed solution, the spaces you desired were distributed trying to make the most of the available area.

A particular attention was given to the orientation of the rooms so that everyone enjoys direct lighting and ventilation, including the service and communication rooms. Thanks to your answer on the possibility of raising the minimum height of the roof to m. 2.70 in all the lowest points, it was possible to obtain the fifth room in the northern part in front of the arrival of the stairs which, otherwise, would have been uninhabitable. With a small modification to increase the floor area, the room in question could accommodate two beds, if necessary.

In the double rooms I included two distribution options: walk-in closet at the entrance to the room or as a filter between the bedroom and bathroom. Said solutions are possibly interchangeable through small modifications.

Although the current roofing material is insulated, I would recommend the creation of a false ceiling that contributes to improving the insulation of the rooms as well as their aesthetic appearance.

I hope you like the proposed solution.

Gentile Cliente,
innanzitutto grazie per la possibilità di lavorare a questo progetto con le sue sfide. Nella soluzione proposta, gli spazi da lei desiderati sono stati distribuiti cercando di sfruttare al meglio l’area a disposizione.

Uno sguardo particolare è stato dato all’orientamento dei vani in modo che tutti godano di una illuminazione ed aerazione diretta, compresi i locali di servizio e di comunicazione. Grazie alla sua risposta sulla possibilità di elevare l’altezza minima del tetto a m. 2,70 in tutti i punti più bassi, è stato possibile ricavare la quinta stanza nella parte a nord davanti all’arrivo delle scale che, diversamente, sarebbe risultata non abitabile. Con una piccola modifica che ne aumenti la superficie, la camera in questione potrebbe ospitare due letti, se fosse necessario.

Nelle stanze doppie ho inserito due opzioni di distribuzione: cabina-armadio all’ingresso della camera o come filtro tra zona letto e bagno. Dette soluzioni sono eventualmente intercambiabili attraverso piccole modifiche.

Nonostante il materiale di copertura attuale sia isolato, le consiglierei la realizzazione di un controsoffitto che contribuisca a migliorare l’isolamento dei locali oltre che il loro aspetto estetico.

Spero che la soluzione proposta le piaccia.

Estimado Cliente,
en primer lugar, gracias por la oportunidad de trabajar en este proyecto con sus desafíos. En la solución propuesta, los espacios que usted deseaba se distribuyeron tratando de aprovechar al máximo el área disponible.

Se prestó especial atención a la orientación de los dormitorios para que todos disfruten de iluminación y ventilación directa, incluidos los espacios de servicio y de comunicación. Gracias a su respuesta sobre la posibilidad de elevar la altura mínima del techo a m. 2.70 en todos los puntos más bajos, se pudo obtener la quinta habitación en la parte norte frente a la llegada de la escalera que, de lo contrario, habría sido inhabitable. Con una pequeña modificación para aumentar el área del piso, la habitación en cuestión podría acomodar dos camas, si fuese necesario.

En las habitaciones dobles he incluido dos opciones de distribución: vestidor en la entrada de la habitación o como filtro entre el dormitorio y el baño. Dichas soluciones son posiblemente intercambiables mediante pequeñas modificaciones.

Aunque el material de cubierta actual es aislado, recomendaría la creación de un falso cielo raso que contribuya a mejorar el aislamiento de los espacios, así como su aspecto estético.

Espero que le guste la solución propuesta.