DESCRIPTIVE MEMORY:
The current situation of the living room is overloaded with elements with visual noise. There is a conflict between the minimalist aesthetics and the amount of elements that are desired to maintain, so the proposal is based on the search for a balance of this situation.
The project is developed with a warm palette that gives sophistication to the spaces.
to the spaces.
The proposed furniture is of simple lines, thought as spaces that are containers of visual elements that are desired to be treasured, therefore, a rhythm of full and empty spaces that make it better appreciated is achieved.
RAPPORTO DESCRITTIVO:
La situazione attuale del soggiorno è sovraccarica di elementi visivamente rumorosi. C'è un conflitto tra l'estetica minimalista e la quantità di elementi da mantenere, quindi la proposta si basa sulla ricerca di un equilibrio in questa situazione.
Il progetto si sviluppa con una tavolozza calda che gli conferisce raffinatezza.
agli spazi.
Gli arredi proposti sono di linee semplici, pensati come spazi che sono contenitori di elementi visivi di cui si vuole fare tesoro, quindi si ottiene un ritmo di pieni e vuoti che lo fanno apprezzare meglio.