Il progetto prevede principalmente il rinnovamento dell’arredamento e la sostituzione di alcune delle finiture presenti.Nella soluzione principale, sono state limitate le opere di demolizione e costruzione e la collocazione dei locali è rimasta invariata. Gli interventi principali consistono nella creazione di un locale lavanderia, nell’unione del soggiorno con la cucina e nella creazione di ampie cabina armadio nella camera padronale e nello studio.L’intervento quindi è caratterizzato da zone funzionali ben distinte e dal recupero di spazi per ripostigli e depositi.Nella soluzione 2, si è ipotizzato di realizzare interventi più consistenti, spostando la cucina in continuità con il soggiorno e collocando la camera padronale, con bagno esclusivo, nella posizione originariamente occupata dalla cucina.
The project mainly involves the renovation of furniture and the substitution of some of the current finishes. The main solution provides works of demolition and construction and placement of the premises have been restricted it remained unchanged. The main projects consist in the creation of a laundry room, in the union of the living room with the kitchen and in the creation of two large walk-in closet in the master bedroom and study. The project therefore is characterized by distinct functional areas and space recovery for storage rooms and warehouses. In the solution 2 , it was assumed to achieve more consistent interventions , moving the kitchen in continuity with the living room and placing the master bedroom , with private bathroom , in the position originally occupied by the kitchen .