ITA:Caro cliente:
La nostra proposta ha generato un appartamento con una buona luce, poiché sono state eliminate diverse partizioni che ne hanno ridotto lo spazio.
Cucina abitabile ed essere in un ampio spazio integrato.
Il settore intimo si separava dalla zona pubblica, accedendo alle camere da letto attraverso un piccolo disimpegno, una con letto matrimoniale e l'altra dove erano disposti due letti singoli, che potevano benissimo essere un letto a castello, lasciando spazio ad una scrivania o ad un salottino. giocare.
Il bagno è stato ampliato per un maggiore comfort.
La scala a chiocciola è stata disposta in prossimità dell'accesso, che ha liberato spazio, consentendo la fluidità spaziale del settore soggiorno-pranzo-cucina.
Grazie!
ESP:Querido cliente:
Nuestra propuesta genero un departamento con buena luz,ya que se elminaron varias divisorias,las cuales reducian su espacio.
Cocina comedor y estar en un espacio amplio integrado.
El sector intimo separado del area publica accediendo a traves de un pequeño hall a los dormitorio,uno con cama de dos plazas y otro en donde se dispuso dos camas indivduales,que bien podria ser una litera,dejando espacio para un escritorio o un estar de juego.
El baño se agrando para mayor comodidad.
Se dispuso la escalera caracol cerca del acceso ,lo que libero espacio ,permitiendo la fluidez espacial del sector estar comedor cocina.
Gracias!
ENG: Dear customer:
Our proposal generated an apartment with good light, since several partitions were eliminated, which reduced its space.
Eat-in kitchen and be in a spacious integrated space.
The private sector separated from the public area, accessing the bedrooms through a small hall, one with a double bed and the other where two single beds were arranged, which could well be a bunk bed, leaving space for a desk or a sitting room. play.
The bathroom was enlarged for greater comfort.
The spiral staircase was arranged near the access, which freed up space, allowing the spatial fluidity of the living-dining-kitchen sector.
Thanks!