Il concept di questo progetto è stato sviluppato partendo dallo studio delle criticità dell’appartamento.
In particolare si evidenzia che nello stato di fatto gli spazi serventi (corridoio lungo e stretto, atrio piccolo) sono troppo ampi rispetto alla metratura delle stanze. Inoltre questi spazi inutilizzati sono privi di finestre e i tramezzi interni non permettono il diffondersi della luce naturale.
Vi è una distribuzione degli spazi poco coerente anche da un punto di vista funzionale (sala da pranzo separata dalla cucina) e non efficiente.
Nel progetto si cerca di risolvere tutti questi aspetti tramite un unico intervento: lo spostamento della sala da pranzo al posto della camera da letto e la conseguente rimozione delle partizioni interne non più necessarie. Questo non solo permette di ridurre sensibilmente la dimensione degli spazi serventi ed eliminare l’atrio, ma tramite la creazione di un piccolo open space a doppio affaccio permette alla luce naturale di raggiungere anche gli spazi più bui.
-----
The concept of this project has been developed from the study of the apartment.
In particular we have spaces like the long narrow hallway, small hall that are too large compared to the size of the rooms. Moreover these unused spaces are devoid of windows and internal partitions do not allow the spread of natural light.
Moreover the distribution of spaces is not efficient.
The project tries to address all these aspects through a single intervention: moving the dining room near the kitchen and the consequent removal of internal partitions that are no longer needed. This not only makes it possible to significantly reduce the size of the service spaces and eliminate the hall but through the creation of a small open space with double view allows natural light to reach even the darkest areas.