I made two proposals, the first proposal is a large dining area with a small table, but has the ability to stretch, and a cupboard.
The sofa was placed in the center of the room, facing the wall to the left of the entrance, on which was placed a wall equipped for the TV area. At side of the couch there is a library. This shape allows to divide the room into two distinct areas, to have much space available and usable range of motion.
The second proposal provides for the introduction of a small sitting area composed of an armchair and from the library.
The dining area is adjacent to the kitchen and the cupboard is on the wall just to the right of the kitchen itself.
The sofa has been placed instead against the wall to the left of the entrance.
The TV in this case was placed on a shelf on the wall between the two windows so that they can be seen from the table, from the sofa or sitting on the armchair.
Ho fatto due proposte. La prima proposta prevede un’ampia zona pranzo con un piccolo tavolo, che però ha la possibilità di allungarsi, ed una credenza.
Il divano è stato posto al centro della stanza, rivolto verso la parete a sinistra dell’ingresso, sulla quale è stata posizionata una parete attrezzata per la zona TV. A lato del divano è presente una libreria. Questa conformazione permette di dividere la stanza in due zone distinte, di avere molto spazio a disposizione ed un’ampia possibilità di movimento.
La seconda proposta prevede l’introduzione di una piccola area relax composta da una poltrona e dalla libreria.
La zona pranzo è adiacente al cucinino e la credenza si trova sulla parete subito a destra del cucinino stesso.
Il divano è stato posto invece contro la parete a sinistra dell’ingresso.
La TV in questo caso è stata posta su di una mensola sulla parete tra le due finestre in modo da poter essere vista dal tavolo, dal divano o seduti sulla poltrona.