IT
La mia soluzione prevede di accoppiare le unità immobiliari disponendole a due a due con un lato in comune. In questo modo si sfrutta maggiormente lo spazio a disposizione aumentando la superficie a giardino. Le ville sono tutte uguali.
Ho scelto di disporre la zona giorno (soggiorno, pranzo, cucina, bagno) al piano terra e la zona notte (camera matrimoniale, 2 camerette, bagno) al piano primo.
Il progetto di ogni singola unità prevede una costruzione organizzata a “L” disposta su due piani con tetto a doppia falda a cui si aggiunge un volume a doppia altezza (portico e zona pranzo) caratterizzata da una copertura a falda unica.
Dal corridoio di distribuzione del piano primo ci si affaccia sulla zona pranzo del piano terra.
Nell'interrato si possono ricavare fino a 10 posti auto serviti da un comodo corsello largo 6 metri collegato alla rampa esistente.
La superficie totale commerciale di ogni singola unità immobiliare si aggira intorno a 130 mq.
EN
My solution provides for combining the real estate units by arranging them two by two with a common side. In this way the available space is better exploited by increasing the garden surface. The villas are exactly the same.
I chose to have the living area (living room, dining room, kitchen, bathroom) on the ground floor and the sleeping area (master bedroom, 2 bedrooms, bathroom) on the first floor.
The design of each unit includes an L-shaped building on two floors with a double-pitched roof, to which I added a double-height volume (porch and dining area) characterized by a single pitched roof.
From the corridor on the first floor, you cane face on the dining area on the ground floor.
In the basement you can get up to 10 parking spaces served by a comfortable 6 meter wide lane connected to the existing ramp.
The total commercial area of each individual unit is around 130 square meters.